Швидко фахово і недорого!

Ukrainian (UA)English (United Kingdom)Deutsch (DE-CH-AT)Polish (Poland)Русский (Russian Federation)
Домашня сторінкаПро насЦіниКонтактГостьова книга
There are no translations available.

Легалізація і Апостиль

Легалізація документа – це виконання ряду визначених формальних процедур для надання документу юридичної сили на території іншої держави. Кінцевої метою процедури легалізації документа, виданого на території однієї держави, є можливість його пред’явлення в офіційні органи іншої держави.

Легалізація документа вимагається практично завжди, коли необхідно пред’явити його в офіційні органи іншої держави. Це означає, що документ, виданий, наприклад, в Україні, має юридичну силу на території України, де його можна повноцінно використовувати, але для пред’явлення такого документа в офіційні органи іншої держави його необхідно легалізувати.

Винятком є деякі документи, які не підлягають легалізації, а також деякі країни, з якими Україна має укладені двосторонні договори, які відміняють вимогу легалізації.

Легалізація документа виконується лише на території тієї країни, в якій він був виданий. Агентство перекладів «Лінгва» надає послуги з легалізації документів виданих лише на території України.

Існує два основних вид легалізації документів – це проставляння штампа «АПОСТИЛЬ» та консульська легалізація. Вибір того чи іншого виду легалізації залежить від країни, в якій такий документ буде використовуватися, тобто від країни, в офіційні органи якої його будуть подавати.